WEBridge Magazine n° 02
Saviez-vous que ...? 

1° ) Il existe à Paris un bouquiniste qui vend de vieux livres de bridge. Son adresse ? Faites une " Recherche rapide " sur la page d'accueil, avec comme mot-clé ....." bouquiniste ". C'est aussi simple que cela.


2° ) Quels sont les sigles qui représentent As, Roi, Dame, Valet ( A R D V en France ) dans les différents pays suivants :

Allemagne = A K D B ( As, König, Dame, Bube )

Espagne = A R D S ( Asso, Rey, Dona, Sota ou Servant )

Italie = A R D F = Asso, Re, Dona, Fante )

Pays-Bas = A H V B ( Aas, Heer, Vrouw, Boer )

USA = A K Q J ( Ace, King, Queen, Jack ). Au Royaume Uni, on dit "Knave" au lieu de "Jack".

Question : comment font les anglais, avec le K, qui veut dire à la fois King et Knave ?

( D'après Bridge Passion, La lettre du guide pratique du bridge de Philippe Brunel, , éditée par les Editions Prat - Mars 97 )


3° ) Quelle(s) langue(s) apprendre ?

Les 10 langues les plus parlées dans le monde
Les langues utilisées sur Internet en 1999
Les 10 langues les plus étudiées au lycée en France

 

1 - Chinois = 1 293 millions

2 - Anglais = 508 millions

---------------

4 - Espagnol = 392 millions

5 - Russe = 277 millions

6 - Arabe = 246 millions

----------------

8 - Portugais = 191 millions

------------------

10 - Français = 129 millions

1 - Anglais = 78,3 %

2 - Japonais = 2,5 %

3 - Allemand = 2,0 %

4 - Espagnol = 1,7 %

5 - Français = 1,2 %

6 - Chinois = 0,6 %

7 - Autres langues = 13,7 %

1 - Anglais = 5 506 milliers

2 - Espagnol = 1 767 milliers

3 - Allemand = 1 183

4 - Italien = 208

5 - Langues régionales = 20

6 - Russe = 16

7 - Hébreu = 7,2

8 - Portugais = 7,1

9 - Arabe = 6,4

10 - Chinois = 3,9

Source Sydney S. Culbert

University of Washington

Source O C D E
Source Minitère de l'Education Nationale 1998 /1999

D'après Les Echos du Vendredi 17 mars 2000, page 78 -

Lire l'article de Jean-François POLO - " L'anglais, sans états d'âme - Les firmes sous-estiment le risque culturel ".

Compte tenu de ce qui précède, pour naviguer sur le net, la connaissance d'une langue comme l'anglais est indispensable.

Je viens de découvrir un livre ( déjà ancien - Mars 1999 aux Editions Marabout ) de François Saluden et Marie-Paule David, qui s'intitule " L'anglais de l'Internet "; ce livre fort bien fait et très agréable à lire vous aide à comprendre ce qui apparaît sur votre écran lorsque vous arrivez sur un site anglophone.

Ceci ne veut pas dire que, dorénavant, vous allez remplacer la plupart des mots français par des mots anglais : évidemment non. Toutes les fois qu'un terme anglais a son équivalent en français, il faut utiliser celui-ci. Exemple : Dites " Boîte à enchères " et non pas " Bidding box ", et encore moins " Bidding " tout court !!


SI VOUS AVEZ DES INFOS DE CE TYPE À FAIRE CONNAÎTRE AUX BRIDGEURS, NOUS ATTENDONS VOS CONTRIBUTIONS, À NOUS TRANSMETTRE PAR COURRIER ELECTRONIQUE EN CLIQUANT ICI
Pour retourner au Sommaire du numéro, cliquez sur la lettre ------->
Activités autour du bridge - Rubriques du numéro