WEBridge Magazine n° 04
Equivalents français
des termes anglais

Quelques faux amis

Mots anglais
Mots français correspondant
Commentaires
Observations
Duplicate
Tournoi par paires
A noter que :

Epreuve par paires = Pair event

Epreuve par équipe = Team event

En français, Duplicate =

Match par 4 entre 2 équipes

Matchpoints
Points de match en tournoi par paires
mais,

International Match Points = I.M.P. en match par équipe

Attitude
Appel direct
on dit aussi " come-on signal "
Pair - Impair =

Even / Odd ou Third / Fifth

Echo = High - low

Entry
" Entrée " ou " Rentrée "
2 mots français synonymes

Game
Manche
alors que " Jeu = Play "
mais,

jeu de cartes = deck of cards

pack of cards = paquet de cartes

(Opener) Rebid
Redemande de l'ouvreur

(Responder) Rebid
Deuxième enchère du répondant

To lead
Entamer à la première levée
ou Attaquer, au cours du jeu, une nouvelle couleur

Cold
Sur table
Exemple :

Cold game = Manche sur table

To duck
Laisser passer
et non " duquer ",

qui n'existe pas en français

 

Pour retourner au Sommaire du numéro, cliquez sur la lettre ------->


Activités autour du bridge - Rubriques du numéro