A) Mots de bridge
1) Fit et Misfit ?
Avez-vous une idée des équivalents français que l'on pourrait proposer pour ces 2 mots ?
Définition proposée :
Avoir le " fit " avec son partenaire, c'est posséder, dans la couleur annoncée par son partenaire, un complément dans cette couleur d'au moins 3 cartes (à Cur ou à Pique), 4 cartes (à Carreau) et 5 cartes (à Trèfle). Dans le cas contaitre, il y a misfit.
Mots proposés :
Fit = Concordance ? En phase ? En harmonie ? En convergence ? Soutien ? Complément ?
Avoir le fit = Etre en concordance ? Etre en phase ? Etre complémentaire ?
Misfit = Discordance ? En déphasage ? En disharmonie ? En divergence ?
Pourriez-vous faire d'autres propositions ? Ou agréer certaines de ces propositions ?
2) Fiter ou Fitter ?
En supposant que la Commission de terminologie et de néologie accepte, comme néologisme, le mot " fit "et le verbe correspondant, comment écririez-vous ce verbe : Fiter ou Fitter (avec un " t " ou deux " t ") ?
3) Trick ?
Vous connaissez le mot anglais " Trick " qui signifie " Levée " , et l'expression " Odd trick ", qui désigne chacune des levées à partir de la septième.
Traduiriez-vous, en anglais, de la manière suivante les expressions :
Enchère de 1 à la couleur = Suit bid of one ?
Enchère de 1 Sans-atout = Notrump bid of one ?
et Enchère de 1 ( ?????) = ? -------------> avec (?????) = 1 à la couleur ou 1 Sans-atout
Ou bien feriez-vous intervenir les termes " Trick " ou " Odd trick " ?
B) Mots d'informatique et d'internet
Le Journal officiel du 16/03/99 a publié un certain nombre d'équivalents français de mots anglais du domaine de l'informatique et de l'internet.
Cliquez ci-dessus pour les découvrir.